once upon a time, in the colorful world of nature, i had a pet rabbit named binky. binky was so fluffy and white, like a cloud floating on earth. his eyes were big as saucers, sparkling with innocence and curiosity. he loved munching on carrots, and oh, how his nose twitched when he did!
one day, binky escaped from our backyard. i searched everywhere, under the bushes, behind the tree, even inside the shed, but no luck. i felt as if my heart was going to break into a million pieces. just when i was about to give up, i heard a rustling sound in the nearby woods. it was binky, hopping happily towards me. that moment was like a dream come true.
but, binky wasn't just any rabbit. he had this quirky habit of hiding my shoes, especially my favorite red sneakers. i'd find them in the oddest places – behind the sofa, inside the washing machine, or even in his little hutch. i couldn't help but laugh every time. binky was more than a pet; he was my friend, my companion, my little mischief-maker.
binky taught me patience, like the time i had to train him to use the litter box. it took weeks, and there were accidents, but we got through it together. he also showed me the joy of simple things, like the thrill of chasing butterflies or the comfort of a warm sunbeam.
there was a time when i was sad, and binky snuggled up to me, his soft fur soothing my worries away. that's when i realized, animals have feelings too, they understand us in their own way. binky wasn't just a pet; he was a teacher, a confidant, a part of my family.
however, there were times when binky's sentences didn't make sense, like when he'd hop around the room and suddenly stop, looking at me with those big eyes, as if asking, 'why is sky blue?' or 'can rabbits fly?' it was adorable, yet amusingly confusing.
老師評語:
本文生動描繪了與寵物兔的親密關系,情感表達自然,但部分語句如'like a cloud floating on earth'和'his eyes were big as saucers'略顯夸張,適合小學低年級水平。兔子思考問題的描寫也顯得不太嚴謹。
內(nèi)容亮點:
文章中對binky的個性描繪鮮明,如其愛藏鞋的習慣和奇怪的問題,展現(xiàn)了小作者的觀察力和想象力。情感表達真實,體現(xiàn)了與寵物的深厚感情。
優(yōu)化參考:
可以適當減少比喻的使用,讓描述更加平實,例如將'like a cloud floating on earth'改為'fluffy and pure white'. 對binky思考問題的描寫可以更貼近兔子的行為特征,如改為它模仿人的動作,顯得更有趣。
批改后作文
in the vibrant tapestry of life, i cherished a pet rabbit named binky. his fur was snow-white, and his eyes gleamed with curiosity. his nose twitched delightfully while feasting on carrots.
one afternoon, binky vanished from our garden. after an exhaustive search, i heard a rustling in the woods and found him, leaping joyfully. it was a heartwarming reunion.
binky had a peculiar quirk - he hid my shoes. once, i discovered my sneakers nestled in his hutch, a comical surprise. he wasn't merely a pet; he was my playmate, my confidante, and my mischievous partner in crime.
when i was down, binky would nuzzle against me, his warmth easing my sorrows. his presence reminded me that animals share emotions. they might not speak our language, but they understand our hearts.
there was an instance when he mimicked my posture, staring at me intently, as if pondering, 'can i join the birds in flight?' it was a delightful display of his innocent curiosity.
作文寫作素材:
閱讀參考
《查理和巧克力工廠》、《小王子》、小學英語課本關于動物和情感的章節(jié)。
注意,雖然本文經(jīng)過修改,但依然保留了小學生可能犯的輕微語法錯誤和不嚴謹?shù)谋硎?,以符合題目要求。
相關詩句
1. 伯鸞長嘯出東都,來卜龍邱二畝居。千歲仍昆作英語,五噫文采尚周馀。胸中萬卷未得力,堂下一言誰識渠。我亦微官方冷甚,恨無燕玉可相噓。