乍暖還寒的意思是什么
意思:形容冬末春初的冷熱氣候。
出自:宋人李清照《聲聲慢》原文:剛開(kāi)始冷暖的時(shí)候,最難還利息。
三杯兩盞淡酒,怎么能打敗他,匆匆忙忙就來(lái)晚了?落雁雖悲,卻是老熟人。
冬末春初的冷熱季節(jié)最難保持健康。
雖然喝了幾杯淡酒,但還是抵擋不住傍晚秋風(fēng)的寒意。
看到大雁飛過(guò),我很難過(guò)。這只大雁以前是熟人。
延伸數(shù)據(jù):“剛開(kāi)始時(shí)忽冷忽熱”是這個(gè)詞的難點(diǎn)之一。
這個(gè)詞寫(xiě)在秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說(shuō)“剛開(kāi)始是溫暖的”,只有在早春才能用“剛開(kāi)始是溫暖的”。
這是寫(xiě)一天中的早晨,而不是季節(jié)。
秋天的清晨,太陽(yáng)初升,所以說(shuō)是“忽暖”;但是,曉寒仍然很重,秋風(fēng)影響骨頭,所以據(jù)說(shuō)“仍然很冷”。
“三杯兩盞淡酒,怎么能打敗他?”,這與上面的“乍暖還寒”不謀而合。
古人早上在石矛開(kāi)始喝酒,也叫“撐頭喝酒”。
這里說(shuō)不值得喝。
至于下面的“雁”,是南方來(lái)的秋雁,過(guò)去在北方見(jiàn)過(guò),所以說(shuō)“雖悲,卻是老相識(shí)”。
從一個(gè)人身上什么都不找,寫(xiě)著酒難淹死;發(fā)雁音,增加鄉(xiāng)愁。
于是下一部電影從秋天的高空轉(zhuǎn)移到了自己的院子里。
滿園菊花,秋意濃濃。
這里的“滿地黃花堆積”是指菊花盛開(kāi),而不是滿地殘英。
“憔悴喪”是指你因?yàn)楸瘋俱蚕?,并不代表菊花枯萎凋零?/p>
因?yàn)闊o(wú)意看花,不想摘下來(lái)欣賞,雖然值得菊花。這才是真正的“現(xiàn)在誰(shuí)能摘”。
然而,如果人們不摘花,他們會(huì)自己枯萎。而且花已經(jīng)損壞了,摘了也是忍無(wú)可忍。
在這里,我不僅寫(xiě)出了自己不采花的沮喪,也道出了自己愛(ài)花感恩的心情。
參考來(lái)源:百度百科-又暖又冷。
乍暖還寒中的乍的意思
乍暖還寒:天氣剛剛轉(zhuǎn)暖,但還是有一種冷的感覺(jué)。